Mon nom est (Imię nazwisko) et je vis en Pologne. J'ai (wiek) ans. Mon activitée favorite est le sport mais particulièrement le football.Durant mon temps libre, je joue d'ailleurs souvent au foot avec mes amis. Je vous demande ainsi différents objet se rapportants a cette discipline : posters, tickets de matchs passés, autocollants ... en rapport avec votre si fantastique club. J'espère que je ne vous ai pas embêté avec cette lettre. Je vous remercie d'avance de pouvoir satisfaire ma demande. Je vous souhaite bonne chance et beaucoup de succès pour vos prochains
Mon nom est (nom et prénom). Je suis (âge) ans. J'habite en Pologne. Ma passion est le sport. Mon sport favori de la discipline est le football. Je tiens beaucoup à ce sujet. Dans mon temps libre je joue souvent au football avec mes amis.
Je vous demande de bien vouloir me faire parvenir du matériel publicitaire - des photos, des billets pour les derniers jeux, affiches, autocollants, etc connecté avec votre Fantastic club. J'espère ne pas me faire trop d'effort pour vous conformer à la présente lettre.
Merci beaucoup pour l'intérêt à ma personne et à ma demande.
Je vous souhaite bonne chance et beaucoup de succès au football!
Ceci est mon adresse:
(Adresse)
Cytat:
Messieurs!
Mon nom est (nom et prénom). Je viens de Pologne. Je suis (âge) ans et mes passe-temps incluent le football. Je vous écris pour en savoir plus au sujet de (nom du club). (Nom du club) est mon équipe favorite que j'ai aimé pendant des années.
Je serais vraiment heureux que vous vous m'avez envoyé gratuitement certains souvenirs: fanion, insigne des photos individuelles des joueurs et une photo de votre équipe si possible. Je serais heureux d'ajouter les matériaux à ma recueillir.
Merci beaucoup pour votre aide.
Avec tout mon respect et chaleureuses salutations.
(Nom et prénom)
(Adresse)
Wzory dzięki Roberto z Lyonu.
Zdrastvujte
By mani: To nie miejsce na reklamę
OK, sorka mani, już nie będę
Tunuo
Kolekcjoner od: 2009-11
Wiek: 17 Dołączył: 15 Lis 2009 Posty: 24 Skąd: z Polski
Wysłany: Pią Gru 04, 2009 21:29
Mógłby mi ktoś podrzucić list po francusku do piłkarza z prośba o podpisanie karty?? Z góry dziękuje
Dzisiaj dostałem list od Makelele. Dostałem niepodpisane moje zdjęcia, a na jednym była naklejona karteczka:"ce v`est pas. Claude Makelele."( możliwe,że zamiast "pas" pisze "fas"). Co to znaczy?
Ostatnio zmieniony przez mic132 Czw Kwi 01, 2010 20:01, w całości zmieniany 1 raz
_________________ "If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the May queen. Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder."
To w takim razie macie złe zdjęcie w galerii, bo z niej je brałem.
_________________ "If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the May queen. Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder."
Mam pytanko, otrzymalem na poczcie e-mail wiadomosc po francusku od pewnego pilkarza, ale niestety nawet google translate nie jest w stanie logicznie tego przetlumaczyc:
Cytat:
merci de la traduction .ok je t enverrai sa .mais on a pas de photo donc tu veux que je te fait l autographe sur quoi
merci de la traduction-dziekuje za tlumaczenie
ok je t enverrai sa-ok wyślę ją
mais on a pas de photo - ale nie ma zdjęć
donc tu veux que -więc chcesz
je te fait l autographe sur quoi-Będę autograf na to, co jest
wysle ci autograf na tym co ma , ale nie wiem bo strasznie to napisal.... nawet translator sie gubil...
_________________
Bartush napisał/a:
Kupię autograf Messiego, może być sekretarki, najchętniej płatne paypal
Si vous désirez recevoir un poster de l'OM veuillez nous préciser votre
adresse.
Vous pouvez faire parvenir également votre courrier à l’attention du
joueur à l'adresse de la commanderie.
Le service client de l’Olympique de Marseille
Olympique de Marseille
Centre d’entraînement Robert Louis Dreyfus
La Commanderie. 33, traverse de la martine. BP 108
13425 Marseille Cedex 12
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Nie możesz ściągać załączników na tym forum