Angielski
Autor
Wiadomość
B@RT_LP
Profil: Autografy, odznaki
Kolekcjoner od: 2008-05(od 2009-01 autografy)
Wiek: 16 Dołączył: 20 Sie 2008 Posty: 487 Skąd: k.Konina
Wysłany: Wto Lis 03, 2009 17:43
Proszę o przetlumaczenie zdania: Bardzo ucieszyłby mnie podpis jednego z zawodników węgierskiej złotej jedenastki.
_________________
Tunuo
Kolekcjoner od: 2009-11
Wiek: 17 Dołączył: 15 Lis 2009 Posty: 24 Skąd: z Polski
Wysłany: Sob Lis 21, 2009 13:45
Mam mały problem: napisałem e-mail do Fc Liverpoolu i w odpowiedzi dostałem taki tekst: Dear Supporter,
Thank you for your email.
In order for the Public Relations Department to respond to your request, they require it in writing to the following address:
Public Relations Department
Bridge Chapel Centre
Heath Road,
Liverpool
L19 4XR
Fax: +44 (0) 151 261 1695
Please include a self-addressed envelope (no stamp/postage required)
(Please do not address correspondence to myself as this can cause it to come to the website rather than the PR Department)
If you require further information, please reply to this message and we will be pleased to assist. Please include the original emails with your reply.
Kind regards,
Natalie Wainwright
Customer Services
Liverpoolfc.tv
Może ktos mi to przetłumaczyc??
_________________
tomek94
Wiek: 17 Dołączył: 07 Kwi 2009 Posty: 431
Wysłany: Sob Lis 21, 2009 15:55
Musisz napisać na podany adres i dać kopertę zwrotną.
_________________
Tunuo
Kolekcjoner od: 2009-11
Wiek: 17 Dołączył: 15 Lis 2009 Posty: 24 Skąd: z Polski
Wysłany: Sob Lis 21, 2009 16:03
Wielkie dzięki ! A teraz może mi ktoś doradzić jak zrobić z kopertami: wysłać dużą złożoną w małej czy jak?
_________________
DeCoo
Kolekcjoner od: 2009-03-13
Wiek: 19 Dołączył: 01 Mar 2009 Posty: 321
Wysłany: Sob Lis 21, 2009 16:31
Kupujesz 2 zwykłe koperty (C6), jedną zginasz na pół i wkładasz do środka
Sawik
Profil: Autografy piłkarzy i trenerów
Kolekcjoner od: 12.01.2009
Wiek: 16 Dołączył: 27 Wrz 2008 Posty: 1815 Skąd: Camp Nou
Wysłany: Sob Lis 21, 2009 16:31
Najlepiej większą bo może dadzą Ci jakieś zdjęcie duże.
_________________ ...skończmy już tę głupią dyskusję...
Tunuo
Kolekcjoner od: 2009-11
Wiek: 17 Dołączył: 15 Lis 2009 Posty: 24 Skąd: z Polski
Wysłany: Sob Lis 21, 2009 17:56
dzięki za odpowiedź zna może ktos ten adres:
Public Relations Department
Bridge Chapel Centre
Heath Road,
Liverpool
L19 4XR
Gdzie dojdzie list jak go wyślę pod ten adres ????:)
_________________
Rudy
Dołączył: 12 Maj 2007 Posty: 2906 Skąd: 1946
Wysłany: Sob Lis 21, 2009 17:59
Tunuo napisał/a: dzięki za odpowiedź zna może ktos ten adres:
Public Relations Department
Bridge Chapel Centre
Heath Road,
Liverpool
L19 4XR
Gdzie dojdzie list jak go wyślę pod ten adres ????:)
Pewnie ktoś tam zna.
Dojdzie pewnie tam, gdzie go wysłałeś.
Btw, Ty masz naprawdę 15 lat?
_________________PROC HO WICE
Tunuo
Kolekcjoner od: 2009-11
Wiek: 17 Dołączył: 15 Lis 2009 Posty: 24 Skąd: z Polski
Wysłany: Sob Lis 21, 2009 18:03
tak a co??
_________________
mleko
Profil: Autografy, Szaliki
Kolekcjoner od: Listopad 2008
Dołączył: 04 Lis 2008 Posty: 553 Skąd: Warszawa/Piastów
Wysłany: Sob Lis 21, 2009 18:57
Tunuo napisał/a: Wielkie dzięki ! A teraz może mi ktoś doradzić jak zrobić z kopertami: wysłać dużą złożoną w małej czy jak?
Tunuo napisał/a: dzięki za odpowiedź zna może ktos ten adres:
Public Relations Department
Bridge Chapel Centre
Heath Road,
Liverpool
L19 4XR
Gdzie dojdzie list jak go wyślę pod ten adres ????:)
Tunuo napisał/a: tak a co??
Na dobrą sprawę powinieneś mieć już bana za OT.
Czy:
"I would like recommend those players:"
Jest poprawnie?
_________________"Będę musiał dziś odśnieżyć 300m2 globalnego ocieplenia."
Tunuo
Kolekcjoner od: 2009-11
Wiek: 17 Dołączył: 15 Lis 2009 Posty: 24 Skąd: z Polski
Wysłany: Nie Lis 22, 2009 14:47
Mam prośbę: mógłby mi ktoś przetłumaczyć na j. angielski to zdanie: Do listu dołączam kopertę zwrotną.
_________________
Concacaf
Profil: Autografy,bilety.
Wiek: 18 Dołączył: 16 Sty 2009 Posty: 186 Skąd: Gdańsk
Wysłany: Nie Lis 22, 2009 14:58
I enclose return envelope.
albo zaadresowaną kopertę to bedzie: I enclose self-addressed envelope
_________________
Sawik
Profil: Autografy piłkarzy i trenerów
Kolekcjoner od: 12.01.2009
Wiek: 16 Dołączył: 27 Wrz 2008 Posty: 1815 Skąd: Camp Nou
Wysłany: Nie Gru 27, 2009 18:15
Proszę na angielski :
Bardzo proszę o spełnienie mojej prośby marze o autografie tego piłkarza.
_________________ ...skończmy już tę głupią dyskusję...
18danek97
Profil: autografy, szaliki(początki)
Kolekcjoner od: połowa grudnia 2008
Wiek: 18 Dołączył: 05 Sty 2009 Posty: 301 Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Wysłany: Czw Gru 31, 2009 18:30
Móglby mo ktoś przetłumaczyć wzór listu polskiego mojego na angileski?
_________________ Poszukuję znaczków włoskich,angielskich i hiszpańskich.masz znaczek sprzedaj lub wymień.
Sawik
Profil: Autografy piłkarzy i trenerów
Kolekcjoner od: 12.01.2009
Wiek: 16 Dołączył: 27 Wrz 2008 Posty: 1815 Skąd: Camp Nou
Wysłany: Czw Gru 31, 2009 19:19
A może byś ten list pokazał?
_________________ ...skończmy już tę głupią dyskusję...