Angielski
Autor
Wiadomość
Beitar
Profil: autografy
Kolekcjoner od: 2007-11
Wiek: 19 Dołączył: 20 Sie 2007 Posty: 1756 Skąd: Warszawa
Wysłany: Pon Sie 25, 2008 06:08
I'm sorry,that I wrote this letter to You on computer,but my handwriting is difficult to read.
Chyba dobrze,ale na 100% nie jestem pewien,bo wstałem przed 5 i coś mnie głowa boli
mani
;]
Profil: Autografy Wisły Kraków
Kolekcjoner od: 2006-07
Wiek: 20 Dołączył: 19 Wrz 2006 Posty: 2837 Skąd: Gdańsk
Wysłany: Pon Sie 25, 2008 08:40
nba13-93 napisał/a: I'm sorry,that I wrote this letter to You on computer, but my handwriting is difficult to read.
Skrótów nie używaj.
On the computer.
is difficult to read=illegible - krócej i lepszy chyba wyraz
Ja bym dał:
I am sorry for having written the letter to you on the computer, but my handwriting is illegible.
_________________PRZED ROZMOWĄ ZE MNĄ NA GG PRZEDSTAW SIĘ NAJPIERW
Ostatnio zmieniony przez mani Pon Sie 25, 2008 08:42, w całości zmieniany 1 raz
kamil_on
Profil: Autografy "ludzi Juventusu"
Wiek: 19 Dołączył: 31 Sie 2007 Posty: 824 Skąd: Lublin
Wysłany: Pon Sie 25, 2008 10:04
Dzięki chłopaki
_________________ Osoby, które są w posiadaniu znaczków włoskich (0,65) lub mają możliwości aby je zdobyć, zapraszam na PW.
Beitar
Profil: autografy
Kolekcjoner od: 2007-11
Wiek: 19 Dołączył: 20 Sie 2007 Posty: 1756 Skąd: Warszawa
Wysłany: Pon Sie 25, 2008 10:10
mani napisał/a: Ja bym dał:
I am sorry for having written the letter to you on the computer, but my handwriting is illegible.
Według mnie written letter. bez the .
i you powinno być z dużej litery-You
mani
;]
Profil: Autografy Wisły Kraków
Kolekcjoner od: 2006-07
Wiek: 20 Dołączył: 19 Wrz 2006 Posty: 2837 Skąd: Gdańsk
Wysłany: Pon Sie 25, 2008 10:26
Cytat: i you powinno być z dużej litery-You
W angielskim tego nie piszę się z dużej litery, jak dobrze wiem.
A chodzi o ten konkretny list, więc the.
_________________PRZED ROZMOWĄ ZE MNĄ NA GG PRZEDSTAW SIĘ NAJPIERW
szpak06
Dołączył: 01 Lip 2008 Posty: 78
Wysłany: Wto Sie 26, 2008 15:53
kto bylby tak dobry i poprawilby mi bledy w liscie? nieodplatnie? bardzo prosze
pitasek5
Profil: autografy piłkarzy
Wiek: 17 Dołączył: 04 Sie 2008 Posty: 582 Skąd: z daleka
Wysłany: Wto Sie 26, 2008 15:58
Ja też bym o to prosił. Napisałem sobie taki wzór listu po Polsku i przetłumaczyłem go ze słownikiem i moją niewielką wiedzą na Angielski. Poprawi ktoś go, albo przetłumaczy ten po Polsku?
_________________
marko
Profil: wszystko związane z football'em
Kolekcjoner od: 2008-09
Wiek: 18 Dołączył: 09 Sie 2008 Posty: 154 Skąd: Świętoszów
Wysłany: Sob Sie 30, 2008 11:20
Macie jakiś wzór do trenerów??
_________________ Chętnie wymienię się adresami domowymi piłkarzy!!!!!!
Rudy
Dołączył: 12 Maj 2007 Posty: 2906 Skąd: 1946
Wysłany: Sob Sie 30, 2008 11:22
Ja mam, ale nie podam.
[ Komentarz dodany przez: gelu : Sob Sie 30, 2008 12:32 pm ]
To po co o tym piszesz?
_________________PROC HO WICE
Order
Profil: Motyle.
Kolekcjoner od: 2007-09
Wiek: 17 Dołączył: 18 Lis 2007 Posty: 490 Skąd: Strzelce Opolskie
Wysłany: Sob Sie 30, 2008 14:18
Nie pisz ze wzorów... Ja kiedyś pisałem, ale stwierdziłem, że jak piszesz ze wzoru to nie okazujesz szacunku. Wzór jest bardzo ogólny, a list, który piszesz specjalnie do wybranej osoby jest bardziej na temat i milej jest dostać taki.
mani
;]
Profil: Autografy Wisły Kraków
Kolekcjoner od: 2006-07
Wiek: 20 Dołączył: 19 Wrz 2006 Posty: 2837 Skąd: Gdańsk
Wysłany: Sob Sie 30, 2008 14:56
Cytat: Macie jakiś wzór do trenerów??
Napisz po polsku i może ktoś ci przetłumaczy.
_________________PRZED ROZMOWĄ ZE MNĄ NA GG PRZEDSTAW SIĘ NAJPIERW
marko
Profil: wszystko związane z football'em
Kolekcjoner od: 2008-09
Wiek: 18 Dołączył: 09 Sie 2008 Posty: 154 Skąd: Świętoszów
Wysłany: Sob Sie 30, 2008 15:54
ok, to ja napisze a wy mi go przetłumaczycie??
_________________ Chętnie wymienię się adresami domowymi piłkarzy!!!!!!
staszek
Profil: proporczyki
Kolekcjoner od: 2005-05
Dołączył: 15 Sie 2008 Posty: 56 Skąd: z parapetu xD
Wysłany: Sob Sie 30, 2008 16:34
marko napisał/a: ok, to ja napisze a wy mi go przetłumaczycie??
tak
_________________ Kto dziś wygra ważny mecz?
LECH
marko
Profil: wszystko związane z football'em
Kolekcjoner od: 2008-09
Wiek: 18 Dołączył: 09 Sie 2008 Posty: 154 Skąd: Świętoszów
Wysłany: Sob Sie 30, 2008 16:48
Witam.
Mam na imię Marek i mam 15lat. MIeszkam w Świętoszowie w Polsce. Moim ulubionym klubem jest Manchester united. Oglądam prawie każdy mecz tych drużyn.
Kibicuje również cała moja rodzina z 8-letnią siostrą.
Moim ulubionym piłkarzem jest Pan. Dziękuje za gre w Man Utd
Moim hobby jest zbieranie autografów piłkarzy. Mam już tego pokażną kolekcję,ale nie mam pana autografu.
Czy byłaby możliwość dostania pana autografu na zdjęciu. Byłbym bardzo szczęśliwy i dumny, że mam autograf od najlepszego zawodnika na świecie.
Mój adres to:
xxxx
xxxx
xxxx
Pozdrawiam, życząc sukcesów w Manchesterze United
Marek
Przetłumaczy ktoś??Prosze
_________________ Chętnie wymienię się adresami domowymi piłkarzy!!!!!!
staszek
Profil: proporczyki
Kolekcjoner od: 2005-05
Dołączył: 15 Sie 2008 Posty: 56 Skąd: z parapetu xD
Wysłany: Sob Sie 30, 2008 18:22
Welcome.
My name is Marek and I am 15 years old. I live in Świętoszowie in Poland. My favorite club is Manchester united. Watch almost every game these teams.
Kibicuje (nie wiem jak to jest po angielsku) also my whole family of 8-year-old sister.
My favourite footballer is the Lord. Thank you for the game at Man Utd
My hobby is to collect players' autographs. I already have the collection, but I do not have your autograph.
Is it could get Mr autograph on the photo. I would be very happy and proud that I have the autograph of the world's best player.
My address is:
xxxx
xxxx
xxxx
Yours blessed successes in Manchester United
Marek
To tłumaczenie nie jest idealne i zawiera być może błędy. Jeśli ktoś jest w stanie niech poprawi.
_________________ Kto dziś wygra ważny mecz?
LECH